Translation of "li guiderà" in English

Translations:

them lead

How to use "li guiderà" in sentences:

E il lupo dimorerà con l’agnello, e il pardo giacerà col capretto; e il vitello, e il leoncello, e la bestia ingrassata staranno insieme; ed un piccol fanciullo li guiderà.
The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
17 perché l’Agnello che è in mezzo al trono li pasturerà e li guiderà alle sorgenti delle acque della vita; e Iddio asciugherà ogni lagrima dagli occhi loro.
17 for the Lamb who is in the center before the throne will be their shepherd and will lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes."
APOCALISSE 7:17 perche l'Agnello che sta in mezzo al trono sarà il loro pastore e li guiderà alle fonti delle acque della vita. E Dio tergerà ogni lacrima dai loro occhi.
7:17 For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
7:17 perché l’Agnello che è in mezzo al trono li pasturerà e li guiderà alle sorgenti delle acque della vita; e Iddio asciugherà ogni lagrima dagli occhi loro.
7:17 for the Lamb that is in the midst of the throne shall be their shepherd, and shall guide them unto fountains of waters of life: and God shall wipe away every tear from their eyes.
Tu, sarai il santo che li guiderà, Louis!
You can be the saint that leads them Louis.
Dicevi: "E un fanciullo li guiderà."
You said "And a little child shall lead them."
"ll lupo dimorerà insieme con l'agnello, e il leopardo si sdraierà accanto al fanciullo e il vitello e il leone pascoleranno insieme, e un fanciullo li guiderà.
"The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid and the calf and the lion and the fatling together, and a little child shall lead them.
Coloro che credono in Allah e a Lui si aggrappano, li farà entrare nella Sua misericordia e nella Sua grazia e li guiderà sulla retta via.
So those who believe in Allah and hold fast to Him - He will admit them to mercy from Himself and bounty and guide them to Himself on a straight path.
6Il lupo dimorerà insieme con l’agnello; il leopardo si sdraierà accanto al capretto; il vitello e il leoncello pascoleranno insieme e un piccolo fanciullo li guiderà. 7La mucca e l’orsa pascoleranno insieme; i loro piccoli si sdraieranno insieme.
6 The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
6 Il lupo dimorerà insieme con l'agnello, la pantera si sdraierà accanto al capretto; il vitello e il leoncello pascoleranno insieme e un fanciullo li guiderà.
The wolf shall dwell with the lamb: and the leopard shall lie down with the kid: the calf and the lion, and the sheep shall abide together, and a little child shall lead them.
In mezzo al trono, li nutrirà e li guiderà verso fontane d'acqua:
In the midst of the throne shall feed them, and shall lead them to living fountains of waters:
10 Essi non avranno fame né sete; né il caldo né il sole li colpirà; poiché Colui che ha misericordia di loro li condurrà; sì, presso sorgenti d'acqua li guiderà.
10 They shall not hunger nor thirst, neither shall the heat nor the sun smite them; for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.
49:10 non avranno fame né sete, né miraggio né sole li colpirà più; poiché Colui che ha pietà di loro li guiderà, e li menerà alle sorgenti d’acqua.
49:10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them will lead them, even by springs of water he will guide them.
7:17 perché l'Agnello che sta in mezzo al trono sarà il loro pastore e li guiderà alle fonti delle acque della vita. E Dio tergerà ogni lacrima dai loro occhi.
7:17 For the Lamb who is in front of the throne will be their Shepherd, and will guide them to watersprings of Life, and God will wipe every tear from their eyes."
17 (G7-16) perciocchè l’Agnello che è in mezzo del trono li pasturerà, e li guiderà alle vive fonti delle acque; e Iddio asciugherà ogni lagrima dagli occhi loro.
17 For the Lamb which is in the midst of the throne shall govern them and shall lead them unto living fountains of waters, and God shall wipe away all tears from their eyes.
Il sistema invierà quindi e-mail di invito agli utenti e li guiderà nel download e nell'accesso all'App Mobile App TimeTec.
The system will then send invitation emails to the users and guide them in downloading and logging into TimeTec Access Mobile App.
I suoi soldati non saranno colpiti su tutti e quattro i lati, al contrario, lei li guiderà proprio in questa direzione.
Your soldiers won't be getting hit on all four sides. Instead, you'll bottle-neck 'em right through here.
17 perché l’Agnello che è in mezzo al trono li pascerà e li guiderà alle sorgenti delle acque della vita; e Dio asciugherà ogni lacrima dai loro occhi.
17 For the Lamb in the midst of the throne will be their shepherd, and he will guide them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.”
Vedranno sicuramente la Mia gloria lì e vedranno anche sicuramente una colonna di nube nell’aria che li guiderà nelle loro vite, perché Io apparirò nei luoghi santi.
There they will surely see My glory, and they will also surely see a pillar of cloud in the air to lead them in their lives, for I shall make My appearance in holy places.
174 175 Coloro che credono in Allah e a Lui si aggrappano, li farà entrare nella Sua misericordia e nella Sua grazia e li guiderà sulla retta via.
Then those who believe in Allah, and hold fast to Him, - soon will He admit them to Mercy and Grace from Himself, and guide them to Himself by a straight way.
E il lupo dimorerà con l’agnello, e il pardo giacerà col capretto; e il vitello, e il leoncello, e la bestie ingrassata staranno insieme; ed un piccol fanciullo li guiderà.
And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
10 Non avranno né fame né sete, non li colpiranno né l'arsura né il sole, poiché colui che ha pietà di loro li guiderà e li condurrà alle sorgenti di acque.
10. They shall not hunger or thirst, nor shall the scorching wind or the sun strike them; For he who pities them leads them and guides them beside springs of water.
17 perché l'Agnello che sta in mezzo al trono sarà il loro pastore e li guiderà alle fonti delle acque della vita.
For the Lamb who is in the midst of the throne will feed them, and will lead them to living fountains of waters: and God will wipe away all tears from their eyes.
E se hanno dei dubbi, un'icona della guida li guiderà nel processo di acquisto.
And if they have doubts, a help icon will guide them in the buying process.
17 perché l'Agnello che sta in mezzo al trono sarà il loro pastore e li guiderà alle fonti delle acque della vita. E Dio tergerà ogni lacrima dai loro occhi. Apoia-se:
17. because the Lamb who is at the heart of the throne will be their shepherd and will guide them to springs of living water; and God will wipe away all tears from their eyes.'
Il loro istinto li guiderà verso il luogo giusto al momento giusto.
Their instinct will guide them to be in the right place at the right time.
Il personale del parco li guiderà e suggerirà loro le regole base sul modo migliore per socializzare con gli animali.
The park staff will assist them and give them basic rules on how best to mingle with the creatures.
17 perché l’Agnello che è in mezzo al trono li pasturerà e li guiderà alle sorgenti delle acque della vita; e Iddio asciugherà ogni lagrima dagli occhi loro. Apocalisse capitolo 8
17 For the Lamb, which is in the midst of the throne, shall rule them, and shall lead them to the fountains of the waters of life, and God shall wipe away all tears from their eyes.
Coloro che credono e compiono il bene, Allah li guiderà grazie alla loro fede: ai loro piedi scorreranno i ruscelli, nei Giardini della delizia.
Indeed those who accepted faith and did good deeds, their Lord will guide them due to their faith; rivers will flow beneath them in the Gardens of favours.
Egli disse: “Chiedi alle persone di essere umili, fedeli e di assicurarsi di tenere con loro lo spirito del Signore, che li guiderà in rettitudine.
He said: “Tell the people to be humble and faithful, and be sure to keep the Spirit of the Lord, and it will lead them right.
In Giovanni 16:13, ai credenti viene promesso da parte di Gesù che lo Spirito Santo li guiderà in tutta la verità.
In John 16:13, believers are promised by Jesus that the Holy Spirit will guide them into all truth.
Joseph disse di nuovo: ‘Chiedi alle persone di assicurarsi di tenere con loro lo spirito del Signore e di seguirLo, che li guiderà in rettitudine’”.1
Joseph again said, ‘Tell the people to be sure to keep the Spirit of the Lord and follow it, and it will lead them just right.’” 1
ISAIA 11:6 Il lupo dimorerà insieme con l'agnello, la pantera si sdraierà accanto al capretto; il vitello e il leoncello pascoleranno insieme e un fanciullo li guiderà.
11:6 The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
Muovi il mouse per controllare la vostra astronave per attirare i missili nemici e li guiderà alle navi nemiche.
Move your mouse to control your spaceship to attract enemy missiles and lead them to enemy ships.
[17] perché l'Agnello che è in mezzo al trono li pascerà e li guiderà alle fonti delle acque della vita e Dio asciugherà ogni lacrima dai loro occhi.
[17] For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
Le altre due mani sono lì per benedire i suoi veri devoti, suggerendo che essi saranno salvati come lei li guiderà qui e nell'aldilà.
The other two hands are there to bless her true devotees, suggesting that they will be saved as she will guide them here and in the hereafter.
Insegnerà ai Guardiani a usare i poteri dei Bracciali degli Elementi e li guiderà nella loro lotta per salvare Gorm!
She will teach the Guardians to use the powers of the Element Bracers and guide them in their fight to save Gorm!
Il Re stesso combatterà valorosamente con il suo popolo, e voi li guiderà.
The King himself will fight valiantly with his people, and you will lead them.
Il lupo dimorerà insieme con l'agnello, la pantera si sdraierà accanto al capretto; il vitello e il leoncello pascoleranno insieme e un fanciullo li guiderà
The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat; The calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.
Non soffriranno né fame né sete e non li colpirà né l'arsura né il sole, perché colui che ha pietà di loro li guiderà, li condurrà alle sorgenti di acqua
They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.
perché l'Agnello che sta in mezzo al trono sarà il loro pastore e li guiderà alle fonti delle acque della vita.
for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life.
1.874076128006s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?